Passage
and your heart becomes lifted up and you forget Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
and your heart becomes lifted up and you forget Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Deuteronomy 8:12 lest you eat and are satisfied and build good houses and live in them,
Deuteronomy 8:13 and your herds and your flocks multiply, and your silver and gold multiply, and all that you have multiplies,
Deuteronomy 8:14 and your heart becomes lifted up and you forget Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Deuteronomy 8:15 He led you through the great and fearsome wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; He brought water for you out of the rock of flint.
Deuteronomy 8:16 In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end,
The verse centers on "heart", "becomes", "lifted", "forget", "yahweh", "brought", "land", and "egypt". It is saying that the verse draws attention to "heart" and "becomes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "and your herds and your flocks multiply..." into verse 15's "He led you through the great and...", so "heart" and "becomes" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "heart" and "becomes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.