Passage
Now Yahweh spoke to Moses, saying,
Now Yahweh spoke to Moses, saying,
Exodus 14:1 Now Yahweh spoke to Moses, saying,
Exodus 14:2 “Speak to the sons of Israel so that they turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.
Exodus 14:3 And Pharaoh will say of the sons of Israel, ‘They are wandering in confusion in the land; the wilderness has shut them in.’
The verse centers on "yahweh", "spoke", "moses", and "saying". It is saying that the verse draws attention to "yahweh" and "spoke", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "Speak to the sons of Israel so...", so "yahweh" and "spoke" should be read forward into that movement. In Exodus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "yahweh" and "spoke" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.