Passage
Then the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.
Then the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.
Exodus 14:17 As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians with strength so that they will go in after them; and I will be glorified through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.
Exodus 14:18 Then the Egyptians will know that I am Yahweh, when I am glorified through Pharaoh, through his chariots and his horsemen.”
Exodus 14:19 Then the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.
Exodus 14:20 So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud along with the darkness, yet it gave light at night. Thus the one did not come near the other all night.
Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea; and Yahweh swept the sea back by a strong east wind all night and made the sea into dry ground, so the waters were split.
The verse centers on "angel", "been", "going", "before", "camp", "israel", "moved", and "went". It is saying that the verse draws attention to "angel" and "been", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 18's "Then the Egyptians will know that I..." into verse 20's "So it came between the camp of...", so "angel" and "been" belong inside that flow. In Exodus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "angel" and "been" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.