Passage
Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.
Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.
Ezekiel 3:13 And I heard the sound of the wings of the living creatures touching one another and the sound of the wheels beside them, even a great rumbling sound.
Ezekiel 3:14 So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the wrath of my spirit, and the hand of Yahweh was strong on me.
Ezekiel 3:15 Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.
Ezekiel 3:16 Now it happened at the end of seven days, that the word of Yahweh came to me, saying,
Ezekiel 3:17 “Son of man, I have given you as a watchman to the house of Israel; so you will hear a word from My mouth, and you shall warn them from Me.
The verse centers on "came", "exiles", "lived", "beside", "river", "chebar", "tel-abib", and "seven". It is saying that the verse draws attention to "came" and "exiles", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "So the Spirit lifted me up and..." into verse 16's "Now it happened at the end of...", so "came" and "exiles" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "came" and "exiles" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.