Passage
I will put sinews on you, make flesh come up upon you, cover you with skin, and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am Yahweh.’”
I will put sinews on you, make flesh come up upon you, cover you with skin, and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am Yahweh.’”
Ezekiel 37:4 Then He said to me, “Prophesy over these bones and say to them, ‘O dry bones, hear the word of Yahweh.’
Ezekiel 37:5 Thus says Lord Yahweh to these bones, ‘Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life.
Ezekiel 37:6 I will put sinews on you, make flesh come up upon you, cover you with skin, and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am Yahweh.’”
Ezekiel 37:7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone.
Ezekiel 37:8 And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.
The verse centers on "sinews", "make", "flesh", "come", "upon", "cover", "skin", and "breath". It is saying that the verse draws attention to "sinews" and "make", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "Thus says Lord Yahweh to these bones..." into verse 7's "So I prophesied as I was commanded...", so "sinews" and "make" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sinews" and "make" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.