Passage
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.
Ezekiel 37:6 I will put sinews on you, make flesh come up upon you, cover you with skin, and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am Yahweh.’”
Ezekiel 37:7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone.
Ezekiel 37:8 And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.
Ezekiel 37:9 Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says Lord Yahweh, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these who were killed, that they may come to life.”’”
Ezekiel 37:10 So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great military force.
The verse centers on "looked", "behold", "sinews", "flesh", "came", "upon", "skin", and "covered". It is saying that the verse draws attention to "looked" and "behold", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "So I prophesied as I was commanded..." into verse 9's "Then He said to me Prophesy to...", so "looked" and "behold" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "looked" and "behold" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.