Ezra 9:9 (LSB)

Passage

For we are slaves; yet in our slavery our God has not forsaken us, but has extended lovingkindness to us before the kings of Persia, to give us reviving to raise up the house of our God, to restore its waste places, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

Nearby Context

Ezra 9:7 Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder and to open shame, as it is this day.

Ezra 9:8 But now for a brief moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a little reviving in our slavery.

Ezra 9:9 For we are slaves; yet in our slavery our God has not forsaken us, but has extended lovingkindness to us before the kings of Persia, to give us reviving to raise up the house of our God, to restore its waste places, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

Ezra 9:10 “So now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,

Ezra 9:11 which You have commanded by the hand of Your slaves the prophets, saying, ‘The land which you are entering to possess is an impure land with the impurity of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end, and with their uncleanness.

Study Lenses

The verse centers on "slaves", "slavery", "forsaken", "extended", "lovingkindness", "before", "kings", and "persia". It is saying that the verse draws attention to "slaves" and "slavery", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 8's "But now for a brief moment grace..." into verse 10's "So now our God what shall we...", so "slaves" and "slavery" belong inside that flow. In Ezra context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "slaves" and "slavery" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.