Passage
“Speak to Zerubbabel governor of Judah, saying, ‘I am going to shake the heavens and the earth.
“Speak to Zerubbabel governor of Judah, saying, ‘I am going to shake the heavens and the earth.
Haggai 2:19 Is the seed still in the barn? Even including the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree, it has not borne fruit. Yet from this day on I will bless you.’”
Haggai 2:20 Then the word of Yahweh came a second time to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,
Haggai 2:21 “Speak to Zerubbabel governor of Judah, saying, ‘I am going to shake the heavens and the earth.
Haggai 2:22 I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots and their riders, and the horses and their riders will go down, everyone by the sword of another.’
Haggai 2:23 ‘On that day,’ declares Yahweh of hosts, ‘I will take you, Zerubbabel, son of Shealtiel, My servant,’ declares Yahweh, ‘and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,’” declares Yahweh of hosts.
The verse centers on "speak", "zerubbabel", "governor", "judah", "saying", "going", "shake", and "heavens". It is saying that the verse draws attention to "speak" and "zerubbabel", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 20's "Then the word of Yahweh came a..." into verse 22's "I will overthrow the thrones of kingdoms...", so "speak" and "zerubbabel" belong inside that flow. In Haggai context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "speak" and "zerubbabel" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.