Passage
And in that day I will cut a covenant for them With the beasts of the field, The birds of the sky, And the creeping things of the ground. And I will break the bow, the sword, and war from the land, And I will make them lie down in security.
And in that day I will cut a covenant for them With the beasts of the field, The birds of the sky, And the creeping things of the ground. And I will break the bow, the sword, and war from the land, And I will make them lie down in security.
Hosea 2:16 And it will be in that day,” declares Yahweh, “That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.
Hosea 2:17 So I will remove the names of the Baals from her mouth So that they will be remembered by their names no more.
Hosea 2:18 And in that day I will cut a covenant for them With the beasts of the field, The birds of the sky, And the creeping things of the ground. And I will break the bow, the sword, and war from the land, And I will make them lie down in security.
Hosea 2:19 And I will betroth you to Me forever; Indeed, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion,
Hosea 2:20 And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know Yahweh.
The verse centers on "covenant", "beasts", "field", "birds", "creeping", "things", "ground", and "break". It is saying that the verse draws attention to "covenant" and "beasts", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 17's "So I will remove the names of..." into verse 19's "And I will betroth you to Me...", so "covenant" and "beasts" belong inside that flow. In Hosea context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "covenant" and "beasts" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.