Passage
You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you glorified Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with frankincense.
You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you glorified Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with frankincense.
Isaiah 43:21 The people whom I formed for Myself Will recount My praise.
Isaiah 43:22 “Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.
Isaiah 43:23 You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you glorified Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with frankincense.
Isaiah 43:24 You have not bought Me sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins; You have wearied Me with your iniquities.
Isaiah 43:25 “I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins.
The verse centers on "glorified", "sheep", "brought", "burnt", "offerings", "sacrifices", and "burdened". It is saying that the verse draws attention to "glorified" and "sheep", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 22's "Yet you have not called on Me..." into verse 24's "You have not bought Me sweet cane...", so "glorified" and "sheep" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "glorified" and "sheep" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.