Passage
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Carry the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams’ horns before the ark of Yahweh.”
So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Carry the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams’ horns before the ark of Yahweh.”
Joshua 6:4 Also seven priests shall carry seven trumpets of rams’ horns before the ark; then on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
Joshua 6:5 And it will be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down beneath itself, and the people will go up every man straight ahead.”
Joshua 6:6 So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Carry the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams’ horns before the ark of Yahweh.”
Joshua 6:7 Then he said to the people, “Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of Yahweh.”
Joshua 6:8 And so it happened that, when Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh passed on forward and blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh came after them.
The verse centers on "called", "joshua", "priests", "said", "carry", "covenant", and "seven". It is saying that the verse draws attention to "called" and "joshua", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "And it will be that when they..." into verse 7's "Then he said to the people Go...", so "called" and "joshua" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "called" and "joshua" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.