Passage
This is the law regarding the animal and the bird and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
This is the law regarding the animal and the bird and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
Leviticus 11:44 For I am Yahweh your God. Therefore, set yourselves apart as holy and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that move on the earth.
Leviticus 11:45 For I am Yahweh who brought you up from the land of Egypt to be your God; thus you shall be holy, for I am holy.’”
Leviticus 11:46 This is the law regarding the animal and the bird and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
Leviticus 11:47 to separate between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.
The verse centers on "regarding", "animal", "bird", "living", "moves", "waters", "everything", and "swarms". It is saying that the verse draws attention to "regarding" and "animal", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 45's "For I am Yahweh who brought you..." into verse 47's "to separate between the unclean and the...", so "regarding" and "animal" belong inside that flow. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "regarding" and "animal" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.