Passage
Do not be glad over me, O my enemy. Though I fall I will rise; Though I inhabit the darkness, Yahweh is a light for me.
Do not be glad over me, O my enemy. Though I fall I will rise; Though I inhabit the darkness, Yahweh is a light for me.
Micah 7:6 For son treats father as a wicked fool; Daughter rises up against her mother, Daughter‑in‑law against her mother‑in‑law; A man’s enemies are the men of his own household.
Micah 7:7 But as for me, I will watch expectantly for Yahweh; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
Micah 7:8 Do not be glad over me, O my enemy. Though I fall I will rise; Though I inhabit the darkness, Yahweh is a light for me.
Micah 7:9 I will bear the rage of Yahweh Because I have sinned against Him, Until He pleads my case and does justice for me. He will bring me out to the light, And I will see His righteousness.
Micah 7:10 Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is Yahweh your God?” My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.
The verse centers on "light", "darkness", "glad", "over", "enemy", "though", "fall", and "rise". It is saying that the contrast between light and darkness marks a real divide in how people respond to God's work.
The nearby context moves from verse 7's "But as for me I will watch..." into verse 9's "I will bear the rage of Yahweh...", so "light" and "darkness" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "light" and "darkness" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.