Passage
All nations surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
All nations surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
Psalms 118:8 It is better to take refuge in Yahweh Than to trust in man.
Psalms 118:9 It is better to take refuge in Yahweh Than to trust in nobles.
Psalms 118:10 All nations surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
Psalms 118:11 They surrounded me, indeed, they surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
Psalms 118:12 They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of Yahweh I will surely cut them off.
The verse centers on "nations", "surrounded", "name", "yahweh", and "surely". It is saying that the verse draws attention to "nations" and "surrounded", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "It is better to take refuge in..." into verse 11's "They surrounded me indeed they surrounded me...", so "nations" and "surrounded" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "nations" and "surrounded" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.