Passage
Then Boaz said to Ruth, “Have you not heard, my daughter? Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my young women.
Then Boaz said to Ruth, “Have you not heard, my daughter? Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my young women.
Ruth 2:6 The young man in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the fields of Moab.
Ruth 2:7 And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while.”
Ruth 2:8 Then Boaz said to Ruth, “Have you not heard, my daughter? Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my young women.
Ruth 2:9 Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the young men not to touch you. And if you are thirsty, go to the water jars and drink from what the young men draw.”
Ruth 2:10 Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, “Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, though I am a foreigner?”
The verse centers on "boaz", "said", "ruth", "heard", "daughter", "glean", "another", and "field". It is saying that the verse draws attention to "boaz" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "And she said Please let me glean..." into verse 9's "Let your eyes be on the field...", so "boaz" and "said" belong inside that flow. In Ruth context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "boaz" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.