Passage
And the coast will be For the remnant of the house of Judah; They will feed upon it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For Yahweh their God will care for them And restore their fortune.
And the coast will be For the remnant of the house of Judah; They will feed upon it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For Yahweh their God will care for them And restore their fortune.
Zephaniah 2:5 Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, O Canaan, land of the Philistines; And I will make you perish So that there will be no inhabitant.
Zephaniah 2:6 So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.
Zephaniah 2:7 And the coast will be For the remnant of the house of Judah; They will feed upon it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For Yahweh their God will care for them And restore their fortune.
Zephaniah 2:8 “I have heard the reproach of Moab And the revilings of the sons of Ammon, With which they have reproached My people And magnified themselves against their territory.
Zephaniah 2:9 Therefore, as I live,” declares Yahweh of hosts, The God of Israel, “Surely Moab will be like Sodom And the sons of Ammon like Gomorrah— A place possessed by nettles and salt pits, And a perpetual desolation. The remnant of My people will plunder them, And the remainder of My nation will inherit them.”
The verse centers on "coast", "remnant", "house", "judah", "feed", "upon", "houses", and "ashkelon". It is saying that the verse draws attention to "coast" and "remnant", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "So the seacoast will be pastures With..." into verse 8's "I have heard the reproach of Moab...", so "coast" and "remnant" belong inside that flow. In Zephaniah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "coast" and "remnant" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.