Passage
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
Mark 9:45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
Mark 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Mark 9:47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
Mark 9:48 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Mark 9:49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
The verse centers on "thine", "offend", "thee", "pluck", "better", "enter", and "kingdom". It is saying that the verse draws attention to "thine" and "offend", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 46's "Where their worm dieth not and the..." into verse 48's "Where their worm dieth not and the...", so "thine" and "offend" belong inside that flow. In Mark context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thine" and "offend" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.