Passage
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Psalms 46:1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalms 46:2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Psalms 46:3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
Psalms 46:4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
The verse centers on "therefore", "fear", "though", "earth", "removed", "mountains", and "carried". It is saying that the verse draws attention to "therefore" and "fear", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "God is our refuge and strength a..." into verse 3's "Though the waters thereof roar and be...", so "therefore" and "fear" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "therefore" and "fear" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.