Passage
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
1 Corinthians 13:9 For we know in part, and we prophesy in part;
1 Corinthians 13:10 but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.
1 Corinthians 13:11 When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
1 Corinthians 13:12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
1 Corinthians 13:13 But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.
The verse centers on "child", "spoke", "felt", "thought", and "become". It is saying that the verse draws attention to "child" and "spoke", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "but when that which is complete has..." into verse 12's "For now we see in a mirror...", so "child" and "spoke" belong inside that flow. In 1 Corinthians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "child" and "spoke" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.