Passage
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing.
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing.
1 Corinthians 13:1 If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
1 Corinthians 13:2 If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing.
1 Corinthians 13:3 If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing.
1 Corinthians 13:4 Love is patient and is kind; love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud,
The verse centers on "faith", "gift", "prophecy", "mysteries", "knowledge", "remove", "mountains", and "love". It is saying that the verse draws attention to "faith" and "gift", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "If I speak with the languages of..." into verse 3's "If I give away all my goods...", so "faith" and "gift" belong inside that flow. In 1 Corinthians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "faith" and "gift" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.