1 Samuel 15:8 (WEB)

Passage

He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Nearby Context

1 Samuel 15:6 Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

1 Samuel 15:7 Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt.

1 Samuel 15:8 He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

1 Samuel 15:9 But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, of the cattle, and of the fat calves, and the lambs, and all that was good, and were not willing to utterly destroy them; but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

1 Samuel 15:10 Then Yahweh’s word came to Samuel, saying,

Study Lenses

The verse centers on "took", "agag", "king", "amalekites", "alive", "utterly", "destroyed", and "people". It is saying that the verse draws attention to "took" and "agag", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 7's "Saul struck the Amalekites from Havilah as..." into verse 9's "But Saul and the people spared Agag...", so "took" and "agag" belong inside that flow. In 1 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "took" and "agag" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.