Passage
and he went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.
and he went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.
2 Chronicles 15:1 The Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
2 Chronicles 15:2 and he went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.
2 Chronicles 15:3 Now for a long time Israel was without the true God, without a teaching priest, and without law.
2 Chronicles 15:4 But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
The verse centers on "went", "meet", "said", "hear", "judah", "benjamin", "yahweh", and "seek". It is saying that the verse draws attention to "went" and "meet", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "The Spirit of God came on Azariah..." into verse 3's "Now for a long time Israel was...", so "went" and "meet" belong inside that flow. In 2 Chronicles context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "went" and "meet" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.