Passage
In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
2 Samuel 22:5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
2 Samuel 22:6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.
2 Samuel 22:7 In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
2 Samuel 22:8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
2 Samuel 22:9 Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
The verse centers on "called", "distress", "yahweh", "heard", "voice", "temple", and "came". It is saying that the verse draws attention to "called" and "distress", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "The cords of Sheol were around me..." into verse 8's "Then the earth shook and trembled The...", so "called" and "distress" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "called" and "distress" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.