Amos 1:8 (WEB)

Passage

I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.

Nearby Context

Amos 1:6 Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;

Amos 1:7 but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces.

Amos 1:8 I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.

Amos 1:9 Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;

Amos 1:10 but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.”

Study Lenses

The verse centers on "inhabitant", "ashdod", "holds", "scepter", "ashkelon", "turn", "hand", and "against". It is saying that the verse draws attention to "inhabitant" and "ashdod", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 7's "but I will send a fire on..." into verse 9's "Yahweh says For three transgressions of Tyre...", so "inhabitant" and "ashdod" belong inside that flow. In Amos context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "inhabitant" and "ashdod" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.