Passage
that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you; you, and your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you; you, and your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
Deuteronomy 6:1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
Deuteronomy 6:2 that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you; you, and your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
Deuteronomy 6:3 Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 6:4 Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.
The verse centers on "might", "fear", "yahweh", "keep", "statutes", "commandments", and "days". It is saying that the verse draws attention to "might" and "fear", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "Now this is the commandment the statutes..." into verse 3's "Hear therefore Israel and observe to do...", so "might" and "fear" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "might" and "fear" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.