Passage
therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh.
therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh.
Ezekiel 36:12 Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children.”
Ezekiel 36:13 “‘Thus says the Lord Yahweh: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’
Ezekiel 36:14 therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh.
Ezekiel 36:15 “I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord Yahweh.’”
Ezekiel 36:16 Moreover Yahweh’s word came to me, saying,
The verse centers on "therefore", "shall", "devour", "bereave", "nation", "says", "lord", and "yahweh". It is saying that the verse draws attention to "therefore" and "shall", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "Thus says the Lord Yahweh Because they..." into verse 15's "I won t let you hear the...", so "therefore" and "shall" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "therefore" and "shall" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.