Passage
Thus says the Lord Yahweh to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live.
Thus says the Lord Yahweh to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live.
Ezekiel 37:3 He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord Yahweh, you know.”
Ezekiel 37:4 Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear Yahweh’s word.
Ezekiel 37:5 Thus says the Lord Yahweh to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live.
Ezekiel 37:6 I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am Yahweh.”’”
Ezekiel 37:7 So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, there was an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone.
The verse centers on "thus", "says", "lord", "yahweh", "bones", "behold", "cause", and "breath". It is saying that the verse draws attention to "thus" and "says", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "Again he said to me Prophesy over..." into verse 6's "I will lay sinews on you and...", so "thus" and "says" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thus" and "says" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.