Passage
Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
Habakkuk 3:17 For though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:
Habakkuk 3:18 yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
Habakkuk 3:19 Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
The verse centers on "yahweh", "lord", "strength", "makes", "feet", "like", and "deer". It is saying that the verse draws attention to "yahweh" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The prior verse says "yet I will rejoice in Yahweh I...", giving immediate footing for "yahweh" and "lord". In Habakkuk context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "yahweh" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.