Passage
“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth.
“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth.
Haggai 2:19 Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’”
Haggai 2:20 Yahweh’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying,
Haggai 2:21 “Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth.
Haggai 2:22 I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots, and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.
Haggai 2:23 In that day, says Yahweh of Armies, will I take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh, ‘and will make you as a signet, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.”
The verse centers on "speak", "zerubbabel", "governor", "judah", "saying", "shake", "heavens", and "earth". It is saying that the verse draws attention to "speak" and "zerubbabel", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 20's "Yahweh s word came the second time..." into verse 22's "I will overthrow the throne of kingdoms...", so "speak" and "zerubbabel" belong inside that flow. In Haggai context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "speak" and "zerubbabel" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.