Passage
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Isaiah 30:23 He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
Isaiah 30:24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork.
Isaiah 30:25 There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.
Isaiah 30:27 Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.
The verse centers on "shall", "brooks", "streams", "water", "lofty", "mountain", "high", and "hill". It is saying that the verse draws attention to "shall" and "brooks", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "The oxen likewise and the young donkeys..." into verse 26's "Moreover the light of the moon will...", so "shall" and "brooks" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shall" and "brooks" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.