Passage
I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”
I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”
John 11:13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
John 11:14 So Jesus said to them plainly then, “Lazarus is dead.
John 11:15 I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”
John 11:16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let’s go also, that we may die with him.”
John 11:17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
The verse centers on "glad", "sakes", "believe", and "nevertheless". It is saying that the verse draws attention to "glad" and "sakes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "So Jesus said to them plainly then..." into verse 16's "Thomas therefore who is called Didymus said...", so "glad" and "sakes" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "glad" and "sakes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.