Passage
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
John 11:23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
John 11:24 Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”
John 11:25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
John 11:26 Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
John 11:27 She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”
The verse centers on "jesus", "said", "resurrection", "life", "believes", "still", "live", and "even". It is saying that the verse draws attention to "jesus" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "Martha said to him I know that..." into verse 26's "Whoever lives and believes in me will...", so "jesus" and "said" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "jesus" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.