Passage
the Spirit of truth, whom the world can’t receive; for it doesn’t see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
the Spirit of truth, whom the world can’t receive; for it doesn’t see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
John 14:15 If you love me, keep my commandments.
John 14:16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,—
John 14:17 the Spirit of truth, whom the world can’t receive; for it doesn’t see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
John 14:18 I will not leave you orphans. I will come to you.
John 14:19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
The verse centers on "Spirit", "world", "truth", "receive", "doesn", "neither", "knows", and "lives". It is saying that the verse draws attention to "Spirit" and "world", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 16's "I will pray to the Father and..." into verse 18's "I will not leave you orphans I...", so "Spirit" and "world" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "Spirit" and "world" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.