Passage
Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,
Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,
Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,
Joshua 1:2 “Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you, and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel.
Joshua 1:3 I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.
The verse centers on "after", "death", "moses", "servant", "yahweh", "spoke", and "joshua". It is saying that the verse draws attention to "after" and "death", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "Moses my servant is dead Now therefore...", so "after" and "death" should be read forward into that movement. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "after" and "death" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.