Passage
to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude 1:23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh.
Jude 1:24 Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,
Jude 1:25 to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
The verse centers on "savior", "alone", "wise", "glory", "majesty", "dominion", "power", and "both". It is saying that the verse draws attention to "savior" and "alone", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The prior verse says "Now to him who is able to...", giving immediate footing for "savior" and "alone". In Jude context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "savior" and "alone" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.