Passage
but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.’”
but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.’”
Leviticus 26:43 The land also will be left by them, and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.
Leviticus 26:44 Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God;
Leviticus 26:45 but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.’”
Leviticus 26:46 These are the statutes, ordinances and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.
The verse centers on "sake", "remember", "covenant", "ancestors", "brought", "land", "egypt", and "sight". It is saying that the verse draws attention to "sake" and "remember", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 44's "Yet for all that when they are..." into verse 46's "These are the statutes ordinances and laws...", so "sake" and "remember" belong inside that flow. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sake" and "remember" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.