Passage
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Luke 1:8 Now while he executed the priest’s office before God in the order of his division,
Luke 1:9 according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:10 The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Luke 1:11 An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:12 Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
The verse centers on "whole", "multitude", "people", "praying", "outside", "hour", and "incense". It is saying that the verse draws attention to "whole" and "multitude", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "according to the custom of the priest..." into verse 11's "An angel of the Lord appeared to...", so "whole" and "multitude" belong inside that flow. In Luke context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "whole" and "multitude" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.