Passage
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Matthew 28:1 Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Matthew 28:2 Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Matthew 28:3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
Matthew 28:4 For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
The verse centers on "behold", "great", "earthquake", "angel", "lord", "descended", "came", and "rolled". It is saying that the verse draws attention to "behold" and "great", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "Now after the Sabbath as it began..." into verse 3's "His appearance was like lightning and his...", so "behold" and "great" belong inside that flow. In Matthew context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "behold" and "great" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.