Passage
As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” They came and took hold of his feet, and worshiped him.
As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” They came and took hold of his feet, and worshiped him.
Matthew 28:7 Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.’ Behold, I have told you.”
Matthew 28:8 They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
Matthew 28:9 As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” They came and took hold of his feet, and worshiped him.
Matthew 28:10 Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee, and there they will see me.”
Matthew 28:11 Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
The verse centers on "went", "tell", "disciples", "behold", "jesus", "saying", "rejoice", and "came". It is saying that the verse draws attention to "went" and "tell", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "They departed quickly from the tomb with..." into verse 10's "Then Jesus said to them Don t...", so "went" and "tell" belong inside that flow. In Matthew context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "went" and "tell" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.