Passage
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah;
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah;
Numbers 21:16 From there they traveled to Beer; that is the well of which Yahweh said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
Numbers 21:17 Then Israel sang this song: “Spring up, well! Sing to it,
Numbers 21:18 the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah;
Numbers 21:19 and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth;
Numbers 21:20 and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks down on the desert.
The verse centers on "well", "princes", "nobles", "people", "scepter", "poles", "wilderness", and "traveled". It is saying that the verse draws attention to "well" and "princes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 17's "Then Israel sang this song Spring up..." into verse 19's "and from Mattanah to Nahaliel and from...", so "well" and "princes" belong inside that flow. In Numbers context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "well" and "princes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.