Passage
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Obadiah 1:7 All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.”
Obadiah 1:8 “Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?
Obadiah 1:9 Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Obadiah 1:10 For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.
Obadiah 1:11 In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.
The verse centers on "mighty", "teman", "dismayed", "everyone", "mountain", "esau", and "slaughter". It is saying that the verse draws attention to "mighty" and "teman", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "Won t I in that day says..." into verse 10's "For the violence done to your brother...", so "mighty" and "teman" belong inside that flow. In Obadiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "mighty" and "teman" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.