Passage
Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men, until they have finished all my harvest.’”
Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men, until they have finished all my harvest.’”
Ruth 2:19 Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.” She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.”
Ruth 2:20 Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.”
Ruth 2:21 Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men, until they have finished all my harvest.’”
Ruth 2:22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field.”
Ruth 2:23 So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law.
The verse centers on "ruth", "moabitess", "said", "shall", "stay", "close", and "young". It is saying that the verse draws attention to "ruth" and "moabitess", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 20's "Naomi said to her daughter-in-law May he..." into verse 22's "Naomi said to Ruth her daughter-in-law It...", so "ruth" and "moabitess" belong inside that flow. In Ruth context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "ruth" and "moabitess" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.