Passage
In that day there will be on the bells of the horses, “HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar.
In that day there will be on the bells of the horses, “HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar.
Zechariah 14:18 If the family of Egypt doesn’t go up, and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don’t go up to keep the feast of tents.
Zechariah 14:19 This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of tents.
Zechariah 14:20 In that day there will be on the bells of the horses, “HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar.
Zechariah 14:21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies.
The verse centers on "bells", "horses", "holy", "yahweh", "pots", "house", and "like". It is saying that the verse draws attention to "bells" and "horses", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 19's "This will be the punishment of Egypt..." into verse 21's "Yes every pot in Jerusalem and in...", so "bells" and "horses" belong inside that flow. In Zechariah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "bells" and "horses" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.