Passage
Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
1 Corinthians 10:29 and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why <FI>is it<Fi> that my liberty is judged by another's conscience?
1 Corinthians 10:30 and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
1 Corinthians 10:31 Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
1 Corinthians 10:32 become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
1 Corinthians 10:33 as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many--that they may be saved.
The verse centers on "whether", "drink", "anything", and "glory". It is saying that the verse draws attention to "whether" and "drink", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 30's "and if I thankfully do partake why..." into verse 32's "become offenceless both to Jews and Greeks...", so "whether" and "drink" belong inside that flow. In 1 Corinthians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "whether" and "drink" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.