Passage
And we--we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son--Saviour of the world;
And we--we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son--Saviour of the world;
1 John 4:12 God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us;
1 John 4:13 in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.
1 John 4:14 And we--we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son--Saviour of the world;
1 John 4:15 whoever may confess that Jesus is the Son of God, God in him doth remain, and he in God;
1 John 4:16 and we--we have known and believed the love, that God hath in us; God is love, and he who is remaining in the love, in God he doth remain, and God in him.
The verse centers on "world", "we--we", "seen", "testify", "father", "hath", "sent", and "son--saviour". It is saying that the verse draws attention to "world" and "we--we", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "in this we know that in Him..." into verse 15's "whoever may confess that Jesus is the...", so "world" and "we--we" belong inside that flow. In 1 John context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "world" and "we--we" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.