Passage
and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it <FI>is<Fi> the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.
and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it <FI>is<Fi> the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.
1 Kings 3:2 Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.
1 Kings 3:3 And Solomon loveth Jehovah, to walk in the statutes of David his father--only, in high places he is sacrificing and making perfume--
1 Kings 3:4 and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it <FI>is<Fi> the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.
1 Kings 3:5 In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, `Ask--what do I give to thee?'
1 Kings 3:6 And Solomon saith, `Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as <FI>at<Fi> this day.
The verse centers on "king", "goeth", "gibeon", "sacrifice", "great", "high", "place", and "thousand". It is saying that the verse draws attention to "king" and "goeth", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "And Solomon loveth Jehovah to walk in..." into verse 5's "In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon...", so "king" and "goeth" belong inside that flow. In 1 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "king" and "goeth" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.