Passage
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.
1 Kings 8:14 And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.
1 Kings 8:15 And he saith, `Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, God of Israel, who spake by His mouth with David my father, and by His hand hath fulfilled <FI>it<Fi> , saying,
1 Kings 8:16 From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.
1 Kings 8:17 `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, God of Israel,
1 Kings 8:18 and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart;
The verse centers on "brought", "people", "even", "israel", "egypt", "fixed", "city", and "tribes". It is saying that the verse draws attention to "brought" and "people", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 15's "And he saith Blessed FI is Fi..." into verse 17's "And it is with the heart of...", so "brought" and "people" belong inside that flow. In 1 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "brought" and "people" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.