Passage
and the wood of his spear <FI>is<Fi> like a beam of weavers', and the flame of his spear <FI>is<Fi> six hundred shekels of iron, and the bearer of the buckler is going before him.
and the wood of his spear <FI>is<Fi> like a beam of weavers', and the flame of his spear <FI>is<Fi> six hundred shekels of iron, and the bearer of the buckler is going before him.
1 Samuel 17:5 and a helmet of brass <FI>is<Fi> on his head, and <FI>with<Fi> a scaled coat of mail he <FI>is<Fi> clothed, and the weight of the coat of mail <FI>is<Fi> five thousand shekels of brass,
1 Samuel 17:6 and a frontlet of brass <FI>is<Fi> on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,
1 Samuel 17:7 and the wood of his spear <FI>is<Fi> like a beam of weavers', and the flame of his spear <FI>is<Fi> six hundred shekels of iron, and the bearer of the buckler is going before him.
1 Samuel 17:8 And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, `Why are ye come out to set in array the battle? <FI>am<Fi> not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me;
1 Samuel 17:9 if he be able to fight with me, and have smitten me, then we have been to you for servants; and if I am able for him, and have smitten him, then ye have been to us for servants, and have served us.'
The verse centers on "wood", "spear", "like", "beam", "weavers'", "flame", and "hundred". It is saying that the verse draws attention to "wood" and "spear", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "and a frontlet of brass FI is..." into verse 8's "And he standeth and calleth unto the...", so "wood" and "spear" belong inside that flow. In 1 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "wood" and "spear" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.