Passage
And it cometh to pass--Isaiah hath not gone out to the middle court--that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
And it cometh to pass--Isaiah hath not gone out to the middle court--that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
2 Kings 20:2 And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,
2 Kings 20:3 `I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which <FI>is<Fi> good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth--a great weeping.
2 Kings 20:4 And it cometh to pass--Isaiah hath not gone out to the middle court--that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
2 Kings 20:5 `Turn back, and thou hast said unto Hezekiah, leader of My people: Thus said Jehovah, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I give healing to thee, on the third day thou dost go up to the house of Jehovah;
2 Kings 20:6 and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'
The verse centers on "cometh", "pass--isaiah", "hath", "gone", "middle", "court--that", "word", and "jehovah". It is saying that the verse draws attention to "cometh" and "pass--isaiah", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "I pray Thee O Jehovah remember I..." into verse 5's "Turn back and thou hast said unto...", so "cometh" and "pass--isaiah" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "cometh" and "pass--isaiah" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.