2 Kings 6:13 (YLT)

Passage

And he saith, `Go ye and see where he <FI>is<Fi> , and I send and take him;' and it is declared to him, saying, `Lo--in Dothan.'

Nearby Context

2 Kings 6:11 And the heart of the king of Aram is tossed about concerning this thing, and he calleth unto his servants, and saith unto them, `Do ye not declare to me who of us <FI>is<Fi> for the king of Israel?'

2 Kings 6:12 And one of his servants saith, `Nay, my lord, O king, for Elisha the prophet, who <FI>is<Fi> in Israel, declareth to the king of Israel the words that thou speakest in the inner part of thy bed-chamber.'

2 Kings 6:13 And he saith, `Go ye and see where he <FI>is<Fi> , and I send and take him;' and it is declared to him, saying, `Lo--in Dothan.'

2 Kings 6:14 And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

2 Kings 6:15 And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, `Alas! my lord, how do we do?'

Study Lenses

The verse centers on "saith", "where", "send", "take", "declared", "saying", "lo--in", and "dothan". It is saying that the verse draws attention to "saith" and "where", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 12's "And one of his servants saith Nay..." into verse 14's "And he sendeth thither horses and chariot...", so "saith" and "where" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "saith" and "where" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.